Светлана Бестужева-Лада
«Жизнь после смерти»

За несколько часов до смерти некто невидимый предлагает Александру Сергеевичу Пушкину полное исцеление и возможность жить дальше. Но с одним условием: если он произнесет фразу «Зачем мне такая жизнь», все вернется к исходной точке и поэт умрет. Пушкин принимает предложение… (далее…)

Осип Назарук
«Роксолана: Королева Востока»

Знаменитый телефильм «Великолепный век» привлек внимание всего мира к выдающейся фигуре славянской рабыни Роксоланы, ставшей супругой Сулеймана Великолепного – самого могущественного султана Османской империи. Однако загадочная личность Королевы Востока (как называли Роксолану европейские послы) притягивала внимание писателей и историков задолго до возникновения самого популярного в наши дни турецкого фильма. Исторические книги утверждают, что эту девочку звали то ли Анастасия, то ли Александра Лисовская и жила она на территории нынешней Украины. Неудивительно, что к ее судьбе обращались многие украинские литераторы. Еще в 1930 году на украинском языке вышла прекрасная повесть Осипа Назарука «Роксолана», рассказывающая об удивительной судьбе славянки, украденной в XVI веке и проданной на стамбульском невольничьем рынке в рабство. Новая версия жизни Роксоланы – в написанной в эмиграции книге Осипа Назарука, которая была запрещена на многие десятилетия и только сейчас снова возвращается к читателю, причем впервые на русском языке! Книга также выходила под названием «Роксолана». (далее…)

Павел Загребельный
«Роксолана. Роковая любовь Сулеймана Великолепного»

Исторический роман известного писателя П.  А.  Загребельного (1924–2009) рассказывает об удивительной судьбе украинской девушки Анастасии Лисовской, захваченной в плен турками и, впоследствии, ставшей женой султана Сулеймана Великолепного. Под именем Роксоланы она оставила заметный след в политической жизни своего времени. Книга также выходила под названием «Роксолана. В гареме Сулеймана Великолепного». (далее…)

Осип Назарук
«Роксолана»

При дворе султана ее называли «хасеки Хуррем», то есть «мать наследника престола» и «та, которая дарит радость» – в Европе она известна под именем Роксолана. Настуся, пленница из Украины, была куплена на одном из многочисленных невольнических рынков Османской империи для гарема султана Сулеймана Великолепного. Ей удалось стать любимой женой повелителя и приворожить его настолько, что он бросил к ее ногам всю свою державу…Книга также выходила под названием «Роксолана: Королева Востока». (далее…)

Ирина Савинова
«Чудеса случаются»

Возможно, люди, которые прочтут мою книгу, после этого уже не будут считать, что всё в мире происходит хаотично. Каждый человек может проанализировать свою жизнь, вспомнить желательно о счастливых её моментах и подумать о том, почему он получил данные подарки судьбы. Видимо, было за что – так просто награды из Вселенной не раздаются. В этом литературном произведении есть и критика, так как, к сожалению, в обществе много греха, а в борьбу с ним редко кто вступает. Книга написана простым языком и будет понятна любому человеку. «Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения. Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец» (Первое послание к Коринфянам святого Апостола Павла,14:10-11). (далее…)

Мария Метлицкая, Ариадна Борисова, Алексей Лукьянов, Мария Садловская, Андрей Геласимов, Лариса Райт, Виктор Пелевин, Дмитрий Емец, Николай Куценко, Олег Жданов
«Свой путь (сборник)»

На самом деле древнеримский интерьер был воссоздан с удивительным мастерством. На стенах, задрапированных синим бархатом с изображениями Луны и светил, висели доспехи и оружие. По углам курились треножники, одолженные в Пушкинском музее, а ложа, где должны были возлежать участники оргии, упирались в длинный стол, убранство которого заставило бы любого ресторанного критика ощутить все ничтожное бессилие человеческого языка. И все же в этом великолепии чувствовалось нечто неизбывно мрачное. Услышав слова Кудрявцева, крутившийся вокруг него филолог в розовой тунике отчего то заговорил о приглушенном громе, который молодой Набоков различал в русских стихах начала века. По его мысли, если в стихах было эхо грома, то в эскизах Врубеля, по которым был убран интерьер, был отсвет молнии, отсюда и грозное величие, которое…Кудрявцев не дослушал. Это, конечно, было полной ерундой. На самом деле зал больше всего напоминал ночной Новый Арбат с горящими огоньками иллюминации, так что опасаться было нечего. Справившись со своими чувствами, он отпихнул филолога ногой и принял из рук мальчика эфиопа серебряную чашу с шато дю прере. – Веселитесь, ибо нету веселья в царстве Аида, – сказал он собравшимся и первым припал губами к чаше. Таня сидела на троне у стены. Наряд невесты, описанный у Диогена Лаэртского, был воспроизведен в точности. Как и положено, ее лицо покрывал толстый слой белой глины, а пеплум был вымазан петушиной кровью. Но ее головной убор не понравился Кудрявцеву с первого взгляда. В нем было что то глубоко совковое – при цезаре Брежневе в такие кокошники одевали баб из фольклорных ансамблей. Подбежавший филолог стал божиться, что лично сверял выкройки с фотографиями помпейских фресок, но Кудрявцев тихо сказал:– О кредите забудь, гнида. Под взглядами женихов Таня совсем пригорюнилась. Она уже десять раз успела пожалеть о своем согласии и теперь мечтала только о том, чтобы происходящее быстрее кончилось. На лица собравшихся она старалась не смотреть – ее глаза не отрывались от огромного бюста Зевса, под которым было смонтировано что то вроде вечного огня на таблетках сухого спирта. (далее…)